«Остаться в живых» (англ. Lost) — популярный американский телесериал. В центре сюжета — история пассажиров авиалайнера, потерпевших катастрофу и оказавшихся на тропическом острове, полном загадок и тайн. Пилотная серия была показана на канале ABC 22 сентября 2004 года и собрала у экранов почти 19 миллионов человек. Сериал «Остаться в живых» стал культурным феноменом, породившим целый ряд сопутствующих явлений: по сюжету сериала выпускаются литературные произведения, комиксы, проходит ролевая игра The Lost Experience, уже вышла видеоигра с одноимённым названием.
В мае 2007 года было объявлено, что планируются съёмки ещё трёх сезонов, по 16 серий в каждом. Завершится показ сериала весной 2010 года — всего будет показано 117 серий.
История создания
Создание «Остаться в живых» началось в январе 2004 года, после того как президент канала ABC Ллойд Браун предложил режиссёру Джей Джей Абрамсу идею создания сериала о крушении самолёта на далёком и необитаемом острове. Несмотря на неуверенность, Абрамсу вскоре понравилась эта идея, и в конечном счёте он начал работать совместно с Дэймоном Линделофом над разработкой уникального стиля сериала и его героев. Создание сериала было сильно ограничено во временных рамках, так как оно началось весьма поздно в производственном цикле 2004 года. Однако, несмотря на строгое расписание, команда создателей была весьма гибкой чтобы не колеблясь менять или создавать героев сериала, подходящих под тех актёров, которых они хотели видеть в своём сериале.
В то время как пилотный эпизод «Остаться в живых» был раскритикован за то, что стал самым дорогим пилотным эпизодом в телевизионной истории, сериал в целом стал одним из самых больших коммерческих успехов в телевизионном сезоне 2004 года. Высшим достижением стала завоёванная премия Эмми в номинации «Лучшая драма», а Абрамс получил Эмми как лучший режиссёр пилотной серии в сентябре 2005 года.
Варианты русского названия сериала
Перед стартом показа в России руководством «Первого канала» было принято решение не использовать прямой перевод названия. В качестве альтернативного варианта было выбрано название «Остаться в живых». Такое решение было продиктовано, с одной стороны, желанием связать сюжет сериала с реалити-шоу «Последний герой», а с другой — придать позитивный смысл, надежду. Это решение «Первого канала» было одобрено производителями сериала.
В неофициальных релизах встречаются варианты дословного перевода названия: «Потерянные», «Затерянные», «Пропавшие» и т. п. В фэн-сообществах принято использовать англоязычное название «Lost», порой в русской транскрипции — «Лост».
Сюжет
Самолет, выполняющий рейс по маршруту Сидней — Лос-Анджелес, терпит катастрофу. 48 пассажиров чудом избегают смерти и оказываются на затерянном в океане острове. Шансы на то, что их найдут, ничтожно малы, а значит, чтобы выжить в условиях дикой природы, героям, среди которых совсем разные люди — доктор, преступница, рок-музыкант, иракский военный офицер — нужно надеяться только на себя. Им придется научиться жить в мире друг с другом, соблюдать правила терпимости и взаимовыручки, иначе рано или поздно они все погибнут. Но дело осложняется тем, что остров, похоже, скрывает смертельно опасные тайны, которые героям предстоит разгадать.
Структура сериала
Планируется, что сериал «Остаться в живых» будет состоять из 6 сезонов. В первом сезоне 24 эпизода, во втором — 23, в третьем — 22, в четвертом - 13 (последние эпизоды каждого сезона — сдвоенные). Остальные сезоны планируют сделать короче: в каждом из них будет по 16 эпизодов.
Каждая (за исключением нескольких) серия открывает события одного-двух дней, проведенных выжившими на острове, и перемежается воспоминаниями (флешбеками) того героя, которому отведено центральное место в серии. В последнем эпизоде третьего сезона («Через зеркало») появляется новый прием — сюжетный взгляд в будущее (флешфорвард).
В ролях
Пассажиры центральной части самолёта
Мэтью Фокс — Джек Шепард (Алексей Мясников)
Эванджелин Лилли — Кейт Остин (Мария Овчинникова)
Джош Холловей — Джеймс «Сойер» Форд (Никита Прозоровский)
Доминик Монаган — Чарли Пэйс (Дмитрий Филимонов)
Терри О`Куин — Джон Локк (Виктор Петров)
Невин Эндрюс — Саид Джарра (Игорь Тарадайкин)
Хорхе Гарсия — Хьюго «Хёрли» Рейз (Петр Иващенко)
Дэниел Дэй Ким — Джин Квон (Игорь Тарадайкин)
Юджин Ким — Сан Квон (Мария Тарасова)
Эмили де Рэйвин — Клер Литтлтон (Юлия Артемова)
Гарольд Перрино-мл. — Майкл Доусон (Юрий Меньшагин)
Малкольм Дэвид Келли — Уолт Ллойд (Мария Тарасова)
Мэгги Грэйс — Шеннон Рутерфорд (Ольга Зверева)
Ян Сомерхолдер — Бун Карлайл (Александр Морозов)
Л. Скотт Колдуэлл — Роуз Хендерсон (Мария Тарасова)
собака Салли — пёс Винсент
Кайли Санчез — Никки Фернандес
Родриго Санторо — Пауло
Даниэл Робук — Лесли Арцт (Никита Прозоровский)
Фредрик Лене — Эдвард Марс (Юрий Меньшагин)
Пассажиры хвостовой части самолёта
Адевэйл Акиннуойе-Агбадже — мистер Эко
Мишель Родригес — Ана-Люсия Кортес
Синтия Уотрос — Либби (Ольга Зверева)
Сэм Андерсон — Бернард Надлер (Валерий Сторожик)
Кимберли Джозеф — Синди Чендлер
Джош Рэнделл — Натан
Другие
Майкл Эмерсон — Бенджамин Лайнус (Валерий Сторожик)
Элизабет Митчелл — Джульет Бёрк
Нестор Карбонелл — Ричард Алперт
Эндрю Дивофф — Михаил Бакунин
Уильям Мапотер — Итан Ром (Юрий Меньшагин)
М.К. Гейни — Том
Таня Реймонд — Александра Лайнус
Бретт Каллен — Гудвин
Блейк Башофф — Карл
Майкл Боуэн — Дэнни Пикетт
Прочие обитатели острова
Мира Фурлан — Дэниэль Руссо (Мария Тарасова)
Генри Йан Кьюсик — Десмонд Хьюм (Валерий Сторожик)
Клэнси Браун — Кельвин Инман
«Остаться в живых» на DVD
В России официально выпущены в продажу первый и второй сезоны сериала. Первый сезон представлен на 5 DVD-9, с многоязычными субтитрами, английской (DD5.1), русской (DD2.1), польской и венгерской звуковой дорожкой, формат изображения 1.78. Второй сезон вышел на 6 DVD-9, с русской звуковой дорожкой (DD2.1), формат изображения 1.78. Бонусы, которые имеются на оригинальном DVD в русской версии отсутствуют.
Помимо официальных релизов, в розничной продаже на территории РФ и стран СНГ встречается контрафакт. Чаще всего это DVD-10 (двусторонние однослойные DVD), на которых записаны ознакомительные версии серий в альтернативном переводе — материал, выложенный для свободного доступа на сайте Lostfilm.tv. Перевод осуществлен в студийных условиях, и многими поклонниками сериала ценится выше официального.
Награды
Золотой глобус, 2005 год — номинация на лучший драматический сериал
Золотой глобус, 2006 год — номинация Нэвин Эндрюс на лучшего актёр второго плана
Золотой глобус, 2006 год — номинация Мэттью Фокса на лучшую мужскую роль
Золотой глобус, 2006 год — лучший драматический сериал (Первое место)
Золотой глобус, 2007 год — лучший драматический сериал
Золотой глобус, 2007 год — номинация Эванджелин Лилли на лучшую женскую роль
Интересные факты
Многие серии начинаются с увеличенного изображения глаза одного из героев.
В течение всего фильма регулярно встречается пара «белое и черное» — в том или ином виде.
Герои сериала часто присутствуют в флешбеках друг у друга.
Числа 4 8 15 16 23 42 часто встречаются в флешбеках героев — и часто в самых неожиданных местах и комбинациях.
В России премьерный показ второго сезона сериала сопровождался эксклюзивными промо-роликами, в которых актёры говорили фразу на русском языке. Кроме героя в кадре всегда присутствовал логотип «Первого канала».
Полезная информация для поклонниов сериала
Слэнг. Зачастую на сайтах и форумах о сериале вы можете увидеть непонятные слова, которые являются частью "сериального слэнга". Чтобы вам было легче ориентироваться в информации о сериале, советуем знать это:
Спойлер (spoiler) - преждевременно раскрытая важная информация, которая портит впечатление от фильма и разрушает его интригу. На нашем сайте спойлеры обозначены специальным значком, который оповестит о том, что новость содержит спойлер.
Фойлер (foiler) - образовано от "спойлер", но обозначает заведомо ложную информацию. Часто фанаты сериала специально распространяют ложные спойлеры, чтобы "накалить" обстановку или заставить зрителей обсуждать эту информацию.
Флэшбек (кратко ФБ, от англ. flashback) - воспоминания героя, часто применяемые создателями в эпизодах сериала. На флэшбеках построена сама структура сериала.
Флэшфорвард (кратко ФФ, от англ. flashforward) - истории из будущего. Впервые применены в последнем 2-часовом эпизоде 3 сезона. Появление флэшфорвардов в сериале было неожиданным, шокировало многих, и заставило множество поклонников сериала обсуждать это на форумах и блогах.
Джейт (от англ. Jate) - слово образовано от двух имен Джек+Кейт (Jack+Kate), поклонники сериала, которые верят в пару Джека и Кейт называют себя Джейтерами
Скейт (от англ. Skate) - слово образовано от двух имен Сойер+Кейт (Sawyer+Kate), поклонники сериала, которые верят в пару Сойера и Кейт называют себя Скейтерами
Джекет (от англ. Jacket) - слово образовано от двух имен Джек+Джулиет (Jack+Juliet), поклонники сериала, которые верят в пару Джека и Джулиет называют себя Джекетами
Торрент (от англ. torrent) - P2P-протокол, предназначенный для обмена файлами через интернет. Проще говоря, торрент-файлы помогают зрителям со всего мира скачивать любимый сериал сразу после выхода нового эпизода без перегрузок сервера, ведь особенностью торрента является то, что "скачивающий" является одновременно "раздающим".
Всем, кто захочет скачать все верии в отличном качестве, обращаться ко мне в личку